In. mettant l’accent sur la souffrance physique des « plaies et stigmates » endurée par ces « dieux du stade », ces « combattants » comme elle les appelle : cotes, nez cassés, jamb… Est-ce la réalité à laquelle les émigrés font face . Mais ce raison, comme les histoires de « l’Homme de Barbès,» cache beaucoup de souffrance et une grande probabilité d’échec. Souvent, nous ne voyons pas les cases où les choses ne fonctionnent pas comme prévu. I really did not enjoy this book. If only more match reports were like this: “Barthez and Toldo grimly faced each other, and, unlike the fishermen, each of the two goalies was determined to bring home an empty net. Née en 1968 dans l'île de Niodor, au Sénégal, Fatou Diome quitte son pays natal pour poursuivre ses études en France. Meanwhile, his sister, who has migrated from Senegal to France, as well as some other adults in his life, try to temper his expectations and let him know that the grass isn’t always greener on the other side and things aren’t always that simple, especially for African people like themselves, while Madicke is practically begging to go to France and start a football career. Some of the important themes include colonization and the aftereffects of separating from the overpowering country. This is a beautifully written book; yet, it is penetrating with thought-provoking lines throughout this short text. Tristement, lui-même a détruit son carrière et succès. Salie, comme Fatou Diome, est une femme qui a quitté son île Niodior en Sénégal pour essayer de vivre une nouvelle vie à Paris. Others who feel this pain include Nd´tare, the Marxist schoolteacher and football coach, exiled to Niodior by the government but never accepted by those born there. Descriptions of football are unlike anything else I’ve read – a refreshing change from the Roy of the Rovers or Sunday papers style. Qu’est ce qui pourrait être mieux que de jouer un jeu que vous aimez pour gagner sa vie ? Dans le contexte des opportunités réalisables (ou plutôt présentées) aux jeunes, le rôle d’un grande joueur du sport est plus mystifié et idéalisé pour ceux qui ne voient pas beaucoup de prospérité économique. Wendy – Je suis d’accord avec vous et je trouve votre commentaire très intéressant. Author of the pages on Bois Caïman and Music. Themes of exhile, communit. I did enjoy the ending which saved it from a one-star rating. As a sidebar, it's also a good story about football. A story of someone who belongs to two countries, the cultural differences between the societies, the past and presence between the two countries (Senegal and France - France colonised Senegal in the past), the hypocrisy of the countries that used to have colonies, and so much more, expressed most poetically, seemingly without any embellishment or exaggeration. Malheureusement, comme Madické, il y a des immigres qui ne connaissaient pas la réalité d’être une immigre dans un pays étranger. Le Ventre de l'Atlantique a également reçu en 2003 le Prix des Hémisphères Chantal Lapicque, destiné à "soutenir et promouvoir le rayonnement et l’usage de la langue française à travers le monde" . I loved this book; the narrator is a Senegalese woman living in France, watching football matches intently in order to relay what happens to her younger brother, who lives on the island off the coast of Senegal where she grew up, and is dependent on the unreliable televisions of local boys-made-good for his football spectatorship. It gave me goosebumps at multiple intervals. There's a diatribe about the price of international phone calls which I particularly love. In addition, she knows football! Diome's strength lies in her ability to recount the psychological need of humans to establish their identity. Les rêves du Madické sont influencés par seulement les histoires des réussites, les Maradonas, les autres joueurs Sénégalais qui jouent pour l’équipe français, il ne pense pas de tous les échecs. Welcome back. Aux Etats-Unis, les jeunes associent la vie d’une athlète professionnel avec l’agent et la célébrité. This short but powerful book is such an achievement. Pour quelles raisons veulent-ils quitter leur pays ? Pour nous, les athlètes professionnels existent dans plus ou moins le même espace que nous. Le problème est que les peuples de Ndidior n’apprennent jamais des douleurs de son expérience. C’est aussi intéressant que le maillot qui est bleu at blanc et une représentation de blancheur en général. Ce livre me fait penser beaucoup de comment nous voyons les icônes, particulièrement les Africains, et le separation entre nôtres points des vus et les réalités de leurs vies. I loved this book; the narrator is a Senegalese woman living in France, watching football matches intently in order to relay what happens to her younger brother, who lives on the island off the coast of Senegal where she grew up, and is dependent on the unreliable televisions of local boys-made-good for his football spectatorship. Il raconte les mirages de l’immigration et les déchirements entre Europe et Afrique que vit son personnage … When you feel like it is your responsibility to become successful one day so you can lift your family about out of whatever rough beginnings you have been born into, and be able to support both yourself and your family, the dream of becoming a professional athlete may become more of what feels like an obligation. Reading this book, I could not help but think of a French/Senegalese friend whose strength and pride helped me draw a parallel with the main character of the story, bring it to reality and put a face on the words of this very endearing character. Then there´s Sankle, his former lover, the legendary beauty, whose only way out of an arranged marriage ends in tragedy. Search for Library Items Search for Lists Search for Contacts Search for a Library. À mon avis, le personnage le plus important était « l’Homme de Barbès » à cause du fait que son expérience avec l’immigration est la seule histoire que les peuples de Ndidior ont pour une vue à une vie d’une émigré. Les athlètes, aux yeux des jeunes africains, cependant, sont les figures divines. Mais même avec tout le publicité et ses succès, il était toujours très conscient de ses origines – c’est quelque chose qui reste avec nous pour toujours, même si on est devenu “célèbre” et on a “réussi” comme Zidane, on n’oublie jamais d’ou on est venu. We're so absorbed in our little bubble that we barely think about how other cultures continue to experience oppression every day simply because they grow up believing that another culture is so much better than them. Though she tackles all of these critical issues, Diome writes a masterful narrative that deals with these iss. Recommend it ++. I didn't feel like anything really happened at all. Il compte sur l'aide de sa soeur pour venir. Another strength or something that I liked about the story was the way Diome provides historical context for the characters and their village. Required fields are marked *. De plus, dans le livre, Salie n’était pas préparé pour tous les défis qu’on trouvera dans la vie professionnelle, en particulier à l’étrange dans un pays plus développé—quelque chose difficile à comprendre pour son frère Madické. Good time to read this book (probably always a good time to read this book) with xenophobic violence wracking South Africa and boats with people fleeing the troubles of the continent sinking in the Mediterranean - Le Ventre de l'Atlantique is a story of migration, envy, racism and coming of age. Ca me fait penser des vies de footballeurs Africains qui se servent comme les icônes de le parfait vie Africain. Biographie. WorldCat Home About WorldCat Help. Le Ventre de L'Atlantique. Book. That type of thinking is shown through the eyes of a young boy from Senegal named Madicke, who wants to become not just a superstar soccer player one day, but also knows that is likely going to be on his shoulders to support his family financially. Fatou Diome est née en 1968 sur la petite île de Niodior, dans le delta du Saloum, au sud-ouest du Sénégal. Selon l’auteur, que représente l’Europe ou la France pour les Sénégalais ? What Diome does better than Adichie is ponder issues of neo-colonialism. A influencia da politica nas Olimpiadas do Rio de Janeiro by Laura Argueta, Team Guide and Players to Watch at the 2015 Women’s World Cup, Women’s Professional Leagues in Notable Countries, Die Frauenfußballweltmeisterschaft 2015 – ein Überblick aus deutscher Perspektive, As Canarinhas: La selección brasileña de fútbol femenino, La France : En Quête de la Coupe du Monde, The 2010 South Africa World Cup (highlights, politics, lessons for Brazil), Brazil: More than Soccer, Samba, and Carnival, National Anthems: The Music of the World Cup, An Exploration of Politics & The Beautiful Game in the Middle East, Football and Politics in Europe, 1930s-1950s, The Football Industry in Contemporary Europe, The Politics of Football in Latin America, From Rags to Riches: The Inspiring Story of Jamie Vardy, Final Project: A Match of Leagues: MLS vs. CSL. Good view of life of the Black in France (where one character emigrated) . . Comme Salie, Diome a décidé d’émigrer et a quitté le Sénégal pour la France. The dream of being a superstar professional athlete is one that consumes the thoughts of many young athletes across the globe as they grow up watching and loving sports. ISBN. Given his illusions, how can Salie explain to him the grim reality of life as an immigrant? Le ventre de l'atlantique de Fatou Diome - Carnet de lecture Fatou Diome born in Niodior is a French - Seneglese writer known for her best-selling novel The Belly of the Atlantic , which was published in Her work explores immigrant life in France , and the relationship between France and Africa. Ils représentent le seul moyen (même s’il y a d’autres opportunités) d’améliorer les conditions de vivre. Car, même si la souffrance de ceux qui restent est indicible, il s'agit de partir, voguer, libre comme une algue de l'Atlantique. Pourtant, ca n’est pas vraiment le cas. Beaucoup de livre parle de foot et comment il y a un sense pour les jeunes que si tu joues foot tu peux avoir la vie des tous les étoiles de foot. I’m love with this beautifully crafted story, which is perfect in so many ways. En lisant ce livre je pensais aux joueurs qui sont mes modèles. Salie, la narratrice, cherche à convaincre son frère Madické des difficultés et des douleurs qu’implique la vie d’émigré. Pour les joueurs Senegalese comme Papiss Demba Cissé, est-ce qu’il sent le meme déconnection d’avoir énorme succès et de jouer et vivre dans un autre pais? Comme vous avez dit, le « rêve de devenir un joueur du foot en réalité représente les rêves que millions des immigrés ont partout le monde”. Le Ventre de L'Atlantique (Le Livre de Poche) (French Edition) [Paperback] [Fatou Diome] on Amazon.com. Comme on a dit en cours, cela est comme une autre version du “rêve américaine”, sans être certaine de l’avenir. We’d love your help. 225310907X 9782253109075 Identifying numbers. This Page is automatically generated based on what Facebook users are interested in, and not affiliated with or endorsed by anyone associated with the topic. For those sentences I rate this book 4*. Back home on the Senegalese island of Niodior, her football-crazy brother, Madick, counts on her to get him to France, the promised land where foreign footballers become world famous. She is the narrator but the story rarely focuses on her for the most part. 370 likes. The book has some incredibly beautiful passages as well as some very funny ones, and unfolds several wonderful and heartbreaking tales about the other islanders. Your email address will not be published. The story didn't hold my interest and the character development of the narrator and her brother was shallow for my taste. Contact the Duke WordPress team. Le ventre de l'Atlantique Fatou Diome. Another aspect of the novel that could be considered a weakness is the high amount of stories told in the middle of chapters. It was a good cultural study of a country that I know next to nothing about. Nous sommes spectateurs du sport, mais nous ne pensons des troubles des joueurs. I would like to rate this 4.5. The chapters often start off with Madicke and Sallie and someway, then diverge into a sidestory. I ended up wanting to like this book a lot more than I actually did. Pour l’instant, tous semblent qui se passe bien, mais comme ce livre démontre, on ne sait jamais quels défis la vie professionnelle dans le foot vont se présenter. When you feel like. Soccer Politics / The Politics of Football. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Pour eux, le football est la façon le plus glamour de quitter le Sénégal et de trouver la richesse, la gloire, et le bonheur en France. And sometimes, these dreams of being a professional athlete involve much more than just a general love of the game. Players to Watch at the 2016 Men’s Olympic Football Tournament. Alors, Le Ventre de L’Atlantique explore le ligne entre d’être rationalité et les rêves dans le monde d’émigration. A wonderful read, I seem to be in a sort of non-western frame of mind lately, but in some parts the book did remind me of Hornby's Fever Pitch in the way it uses football to combine the two stories (here between brother and sister, in Hornby father and son). The following quote was particularly inspiring (in French sorry): This is the story of Salie, who lives in France, and her little brother Madické, living in their home village at the Island of Niodior in Senegal, who dreams of migrating to France to be a famous soccer player. Psychologiquement il est nécessaire de l’laisser fantasmer les individus afin d’éliminer n’importe quelles limites physiques et mentales auparavant admit par la culture. Full of reflections, moods, engagement with issues and attitudues, and rich language. Blog. At points, this book reminds me of Adichie's Americanah. Sans un grand réseau d’assistance, ils lutte économiquement. Il est facile de voir les aspects positives et les histoires de réussites de Sénégalais en jouant en France, mais Salie présent l’autre coté de l’argument à son frère. La plupart des immigrés ne décident pas à quitter leur pays parce qu’ils veulent prendre une aventure. He, like the other youths on the island, thinks that Europe is the promised land, and the central dilemma of the book is her attempt to persuade him that it ain't, aided by a lovely local teacher who has been exiled to the island for his trades union activities, and hindered by her decision not to come home herself-she is perenially no longer at ease. Même si toutes les choses semblent bien sur la surface, il y a souvent des difficultés sous-jacentes que les gens font face. Dans le Ventre de l’Atlantique, Madické et les autres regardent les matches dans la télé de « l’Homme de Barbès. In only 183 pages, Diome manages to write a critical text that explores the problems of traditionalism, the enticements of modernity, identity, anti-black racism in France, African immigration to France, feminism, neo-colonialism, and poverty. En effet, Le Ventre de l’Atlantique se trouve à la frontière de l’autobiographie et de la fiction. Cela c’est exactement que Madické veut poursuivre dans ce livre—de quitter l’île natale de Niodior pour trouver la richesse et le bonheur. There are novels that nicely recreate a historical time, and then there are others that are amazingly vivid in capturing the dynamics of contemporary change. Lyrical and at times poetic, her work describes the estrangement her main character feels in both Ndior and Strasbourg - wildly different settings that are both home and abroad for her character. Le Ventre De L'Atlantique [READ] Le Ventre De L'Atlantique Online Reading Le Ventre De L'Atlantique, This is the best place to admittance Le Ventre De L'Atlantique PDF File Size 10.18 MB past encouragement or repair your product, and we wish it can be firm perfectly. Mounted on springs and programmed to block anything that was round, they were as a, It is a shame that the character of Salie doesn’t come out stronger – or only emerges right at the end. Another strength is how Diome narrates the story through Sallie. La qualité du foot européen est considérée comme une autre raison pourquoi la vie en France est meilleure. Plutôt, nous comprenons les sacrifies nécessaires pour atteindre cet état, et les conséquences de poursuivre quelque chose sans un grande chance de succès. Now a lot of these side stories are essential to the larger narrative, but I was so intrigued by the relationship between Sallie and Madicke that I wish there was more just straight up pages dedicated to their relationship and phone calls. Les choses a l’extérieure sont superficiels, donc s’ils changent ça ne change pas la personnalité, l’essence de quelqu’un. I hadn't read in French in a long time and truly enjoyed this book, especially as I could think of myself as an expatriate (though from a "developed" country). » Cette télé a été achetée en France. Le ventre de l'Atlantique. Excellent story. Il y a un passage qui bien explique la narrative du roman à la page 119 qui dit «ton accoutrement cache-t-il d’autres changements de ta personnalité ? Ce premier roman, sans concession, est servi par une écriture pleine de souffleet d’humour. Hearing the heartbreaking story of one soccer player who made it to Europe to play professionally, had his dreams shattered, and returned back home considered a failure by the people of the village is really affecting and provides the necessary context as to why the adults in Madicke’s life feel the way they do. Lors de sa parution en 2003, Le Ventre de l’Atlantique de Fatou Diome est resté en tête des ventes pendant plusieurs semaines. Back home on the Senegalese island of Niodior, her football-crazy brother, Madick, counts on her to get him to France, the promised land where foreign footballers become world famous. I ended up wanting to like this book a lot more than I actually did. Your email address will not be published. Il est évident que Diome comprend les problèmes et les difficultés d’exil à cause de sa propre expérience. Love her beautiful writing, the interconnectedness of the characters, and the subject matter. From this perspective, it was a worthwhile read. If only more match reports were like this: “Barthez and Toldo grimly faced each other, and, unlike the fishermen, each of the two goalies was determined to bring home an empty net. Mon avis sur Le Ventre de l’Atlantique. The themes Diome addresses are exactly those that I want my students to grapple with in the course: racism, gender roles, the pitfalls of being an immigrant, the negative effects of colonization and globalization, etc. Mais être un athlète professionnel ne qu’un métier qui a plus d’influence que des autres. D’autres, en revanche, plus malchanceux croulent désormais sous le poids de la honte. À mon avis, Le Ventre de L’Atlantique essaie de donner un peu d’un retour à réalité. Leurs enfances n’étaient pas trop différents que les nôtres; ils avaient les mêmes opportunités pour le succès et ils ont choisi de poursuivre le sport. Alors, ils ignorent la vie et les opportunités qui les encercle. Ils pensent qu’il y a une meilleure vie en France, où tout le monde est heureux, et les gens ont plus des opportunités que les Sénégalais. On juste espère que les autres joueurs qui ont des réussites similaires, comme Lionel Messi et Cristiano Ronaldo, ne vont pas poursuivre les mêmes décisions ou avoir les mêmes problèmes. Il y a ceux qui ont réussi le pari de l’immigration et qui se sont forgés un statut de premier choix de retour dans leur communauté. Distillant leurre et espoir, Le Ventre de l’Atlantique charrie entre l’Europe et l’Afrique des destins contrastés. And the local school teacher consistently tries to give his students some perspective through his own history and the history of others in the village who have walked down the path they hope to walk down. de l’autofiction et du roman autobiographique et la fonction-auteur. Le ventre de l’Atlantique, un roman de Fatou Diome sur l’immigration “Le ventre de l’Atlantique, est le premier roman de Fatou Diome, auteure sénégalaise, arrivée en France au début des années 1990. Je pense que les arguments et commentaires de Ben et Houston sont très fascinants. The story didn't hold my interest and the character development of the narrator and her brother was shallow for my taste. Through his sister Sallie’s own personal experiences in France, she is fully aware that everything is not what her brother assumes it will be if he ever gets the chance to live with her. De plus, j’ai trouvé notre discussion sur Zidane intéressant dans le contexte des thèmes de ce livre. The story lacks a definitive starting and ending point, however - giving the novel an unfinished quality which may or may not be intentional. The island of Niodior, Senegal is the the stage for the story. Le protagoniste de Le Ventre de l’Atlantique, Salie, est très semblable à Diome. Quelques minutes avant la fin, le téléviseur rend l'âme. Poetically written story of those who stay (and want to go) and those who go (and are homesick for their birthplace). Beautiful and pure as the style used to depict emigration and life in this little island off the Senegalese coasts. Ils quittent parce qu’ils veulent avoir une meilleur qualité de vie et veulent aider à leur famille qui reste dans le pays d’origine. It's also a lesson in understanding that the grass is not necessarily greener on the other side. Beautiful and pure as the style used to depict emigration and life in this little island off the Senegalese coasts. Distillant leurre et espoir, Le Ventre de l'Atlantique charrie entre l'Europe et l'Afrique des destins contrastés, saisis dans le tourbillon des sentiments contraires, suscités par l'irrésistible appel de l'Ailleurs. No doubt, those two alone, manning the barricades in May ’68, would have repelled the charges of the mounted police.”. A great story - poignancy of immigrant life and "unresolved pain of Africa's relationship with its former colonial powers.". Quand tu parles de “aura” d’athletes pour les jeunes qui les regardent, je pense que c’est un aura artificiel. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Mon hypothèse pour ce manque informatique retourne au niveau du développement du pays et des dangers suivant la meurtre des rêves d’une génération essentielle envers la construction saine d’un état jeune. En lisant ce livre, il m’a rappelé quand j’étais un jeune athlète qui rêvait un jour de jouer professionnellement. Ces athlètes que j’admirais dans mon enfance avaient une certaine aura qui les entourait et leur célébrité était souhaitable. He’s young, but he, as well as his friends and teammates who share the same goals, is already fully aware of this. Dans leur village, « L’homme de Barbès », qui a vécu à Paris pour quelque temps, a de l’air d’un personnage qui a profité beaucoup de France. I’m love with this beautifully crafted story, which is perfect in so many ways. Si tu fais des choses comme porter des vêtements diffèrent ou faire des autres activités est-ce que ça change la personne que tu es. En France, Salie commente sur les adversités différents, comme le racisme, les relations sociales, et le refus du mérite de l’équipe Sénégalais quand ils ont gagné le Coupe du monde en 2002. Il n’y a point de mutation extérieure sans mutation intérieure….tu n’es pas un Blanc.» J’ai aimé ce livre parce qu’il a montré le dilemme que tout le monde rencontre en une façon ou l’autre. « L’Homme de Barbès » présente son expérience en France comme une réussite totalement. It was a good cultural study of a country that I know next to nothing about. Je parle d’athletes comme Tiger Woods, Adrian Peterson, Barry Bonds, Oscar Pistorius, et quelques autres dont images ont changés beaucoup. Ces rêves d’échapper la vie du tiers monde, en gagnant pleins d’argents pendant participant à un jeu d’équipe, sont renforcés par les annonces et filmes constamment montrés dans les actualités et informations télévisées ou communiquées par radio, faussement représentant la facilité d’obtenir ce pouvoir menant à l’ascension vers la gloire. 254 pages ; 18 cm. Poetic and tragic, this book accurately described how life is for migrants. A travers la passion du petit frère de son héroïne, Diome évoque aussi avec acuité le monde du foot, ce monde masculin presque bestial parfois et livre des descriptions à la fois épiques et empruntes d’une grande humanité (voire maternité comme elle le qualifie!) Dans la vidéo de l’émission « Tout le monde en parle », Fatou Diome a commenté sur les autres problèmes dans l’histoire, comme les trafiques des esclaves malades, et plus récemment, les couples mixtes. However, I'm a professor of French and Francophone literature, so as I read the book I was evaluating it's potential to be included in an upcoming course on social issues in literature. Let us know what’s wrong with this preview of. Je vous recommande de regarder cette vidéo dans laquelle elle discute justement des thèmes abordés par son œuvre dans l’émission “Tout le monde en parle” (un “talk-show” présenté par Thierry Ardisson, qui est un animateur très connu en France, et qui, comme toute équipe de foot, a ses fans et ses détracteurs). 30 मई 2020 आज की बड़ी ख़बरें | देश के मुख्य समाचार | 30 may 2020 taza kabhre ,PMModi,Tiddi Dal,china - Duration: 14:20. Le Ventre de l’Atlantique croise deux vies, deux destins, deux visions du monde. It's been a couple of weeks since I finished this gem of a book, but I keep thinking about it. And poor Moussa, whose dreams look set to come true when he's scouted by a big French football club, but which fall apart when he doesn't make the team. Paris : Anne Carrière, 2003. Cependant pour les jeunes Sénégalais, la hausse est tout ce qu’ils voient et ils prennent le risque à la recherche d’une vie meilleur. Please is anyone with a soft copy of this book?? Some of the important themes include colonization and the aftereffects of separating from the overpowering country. Mais après de grander un peut, j’avais vu les athletes qui, dans le passé, me semblait parfaites, mais maintenant sont tombés de leurs pics. Related Links. This book is not yet featured on Listopia. Car, même si la souffrance de ceux qui restent est indicible, il s’agit de partir, voguer, libre comme une alguede l’Atlantique. Pour eux, la France est un pays où tous les gens sont heureux, vivent confortablement, et peuvent gagner un million d’euros. The narration was strange, as was the transition of time. Also love the wry humor. Zidane n’avait pas une vie parfait dans son enfance, et il a réussi enfin de devenir un jouer célèbre. Themes of exhile, community, connection and freedom organically emerge from unsentimental stories, conversations and ordinary events. These are things that I know peo. Eisenhower D Level Blue Labels Request Pickup ... Livre de poche ; 30239 Summary Contents. 127 likes. I'm currently taking a break from writing a paper on this book, to write a review on it. Salie, qui exprime les vues de Fatou Diome, montre que l’humain entend seulement ce qu’il veut, en le cas de Madické, c’est l’histoire de la réussite, mais cette histoire n’est pas la vérité. Mais en réalité, il a eu des adversités. Mais, je pense cela indique que ce que les personnes voient a la extérieure ses plus important que ce que forme l’intérieure, et je ne pense pas que c’est vrai. Je trouve que ce livre fait une métaphore de l’idée que on peut devenir quelque chose plus grande que sa situation actuellement. See 1 question about Le Ventre De L'atlantique…, A Speculative Fiction Expert’s Year of Escapist Reading. Le livre Le ventre d’Atlantique se concerne des personnes qui sont parties de la village de Niodior et qu’est-ce qui ce passe quand ils retourent. Definitely is worth reading. Le rêve d’une meilleure vie parti de Ndidior est usuellement causé par les histoires des réussites, richesses et la gloire. Simply reading this gives a hint of the lives of the people there; of course I had to do more research to understand the relationship between France and Senegal that's so talked about throughout the novel. Je suis complètement d’accord avec Romain et Evan quand ils disent qu’il y a deux situations différentes quand les jeunes Américains veulent devenir athlètes professionnels et quand la jeunesse dans pays comme Sénégal veulent faire le même. Barbès représente l’immigration avec sa grande maison, son Rolex, et ses nombreuses épouses.